|
Internet History Sourcebook: New Additions
Paul Halsall,
ORB sources editorThe Internet Medieval Sourcebook is now part of
ORB, the Online Reference Book
for Medieval Studies. Last Modified: March 4, 2001
Newly Translated Texts
in the Internet Medieval SourcebookWhile the majority of the texts in the Sourcebook are texts which were either available
on the Internet, or were scanned and typed in from out-of-copyright and public domain
translations, a number of translations and texts are presented here for the first time and
are only available in etext form, or are available by specific permission of translators
from recent publications. [Some are available on the homepages of their translators - see here for links to these pages.] These texts are integrated into
general structure of the Sourcebook, but are also listed here for convenience. At this stage, the Sourcebook contains more newly-translated texts than any available published collection of medieval sources. They are all copy-permitted for non-commercial and educational use, but copyright is
retained by the translators. You are strongly encouraged to contribute your own translations to this page. In some
cases, translations here have been picked up by publishers, and in numerous others,
scholars have found more readers than they will ever find in print! For some years, net
publication has not been as prestigious as print publication, but this is on the verge of
changing. If you publish something here, or at ORB, you may count it as a publication for
resume purposes.
- translated by Richard Barton [[email protected]]
- Gesta Arnaldi: The Deeds of
Bishop Arnald of Le Mans and the Le Mans Commune, 1065-1081,
From a compilation known as the Acts of the Bishops Living in the City of Le
Mans, from a period when Maine was the object of a lengthy power struggle between
Normandy and Anjou.The text also also provides the most detailed evidence for one of the
earliest French communes - that of Le Mans in 1070.
- The Cathedral Chapter of Chartres: The Riot of 1210,
trans. Richard Barton
The circumstances of the Chartres Riot of 1210 described from the viewpoint of the
Cathedral chapter. It provides clear insight into urban social tensions, and also sheds
light on elements of liturgical procedure (particularly the liturgy of excommunication),
on the cult of the Virgin, and on the increasing competency of the French crown in
judicial matters.
- Three Disputes involving the Cathedral Chapter of
Notre-Dame of Chartres, 1215-1224
- Henry III: Documents of the Church of Salisbury in
the Early 13th Century, trans. Richard Barton
- The Register of Roger Martival, Bishop of Salisbury,
1315-1330, trans. Richard Barton
Texts from the Register of Roger Martivall, Bishop of Salisbury. The last one, in
particular, is of interest, as it is concerned with criminous clerks and clerical status.
- Philip II Augustus: Suppression of Etampes Commune,
1199-1200, trans. Richard Barton
- Charters relating to Judicial Duels, 11th - 12th Century, trans. Richard Barton
- Duel between Engelardus and the monks of Saint-Serge of Angers, c.1100
- Abbots Daibert and Otbrannus prevent a battle between their monks, 27 and 28
April, 1064
- Trouble between St Martin of Tours and Holy Cross of Talmont leads to a judicial
battle, 1098
- Abbot Robert of Mont-Saint-Michel seeks the right to determine where duels are
held.
- translated by David Burr, Virginia Tech [[email protected]].
- translated by Fredric L. Cheyette of Amherst, [[email protected]]
- translated by Kenneth Cutler [[email protected]]
- translated by Simon Doubleday [[email protected]],
- translated by Paul Halsall []]
- translated by Dawn Marie Hayes [[email protected]]
- translated by Paul Hyams of Cornell University.
- translated by Elka Klein [[email protected]]
- Barcelona Jewish Court Documents: A Daughter's
Inheritance, 1293,
- Barcelona Jewish Court Documents: A Jewish Widow and
her Daughter, 1261-1262
- Jewish Community of Barcelona: The Book of
Document Forms, 13th century
- Converts to Judaism: France and Germany
- Royal Grants to the Jewish Community of Barcelona,
1241-1271
- Reciting the Grace after Meals: The Status of
Jewish Women, from Berakhot, chap. 7
- Jewish Views of Royal Monetary
Policy in Aragon, 13th Century
- A Business Partnership between a Jew and
Christian in Barcelona, 1235-1242 CE
Documents on exploitation of royal mills by Jews and Christians in Barcelona.
- Jews and Christians in Teruel: The Fuero of Teruel,
1176 CE
Excerpts from the Fuero, or urban ordinance.
- translated by Nikos Koukounas [[email protected]]
- translated by Steve Lane [[email protected]]
- translated by Wendy Lewis [[email protected]]
- translated by Scott Ian McLetchie [[email protected]]
- The Chronicle of "Benedict of Peterborough": The Murder of Thomas Becket, Archbishop of
Canterbury, 29 December 1170
- Peter of Blois: Description of Henry II [Letter no. 66: to Walter, archbishop of Palermo, 1177)]
- The Chronicle of "Benedict of Peterborough": The Death of King Henry II, 1189
- Gerald of Wales: The Death of King Henry II,
from the Life of Archbishop Geoffrey of York
- Gerald of Wales: The Discovery of the Tomb
of King Arthur, from On the Instruction of a Prince (De Instructione
Principis), c. 1223
- Gerald of Wales: The Conquest of Ireland,
Book I, Chapter 46: Description of Henry II, king of the English.
- translated by Brendan McManus, [[email protected]]
- Oldradus de Ponte: No. 35 (Questio), early 14th
century.
The issue here is the validity of a marriage contract made under duress. A woman
was kidnapped, held captive and raped over a period of twelve days. During that time, the
villain compelled the woman to pronounce the words of a marriage ceremony, after which he
endeavored to consummate the marriage.
- Oldradus de Ponte: No. 92 (Questio), early 14th
century.
The here was the responsibility of a knight who had been entrusted with a castle
while a war was going on. That knight gave custody of the castle to someone else who then
lost it to the enemy. Was the original knight liable for the castle's loss? What is the
responsibility of someone who undertakes to keep something safe for someone else?
- translated by Jo Ann McNamara [[email protected]]
- translated by M. Markowski [[email protected]]
- translated by Robert T. Miller, [[email protected]]
- translated by John C. Moore of Hofstra University. [[email protected]]
- translated by Tony Devaney Morinelli. [[email protected]]
- translated by William North [[email protected] or [email protected]]
- Agobard of Lyons: On the Division of the Empire (to
Louis the Pious) c. 830
- Agobard of Lyon: On the Insolence of the Jews To
Louis the Pious, 826/827
- Agobard of Lyon: On the Baptism of Slaves
Belonging to Jews (to Adalard, Wala, and Helisachar)
- Agobard of Lyon: On Injustices to Mathfrid, c.
822-February 828
- Pope Nicholas I: Responses to the Questions of
the Bulgars A.D. 866 (Letter 99)
- Bruno of Segni: A Pamphlet on Simoniacs,
trans. William L. North, late 11th Century.
- The Life of Burchard Bishop of Worms, 1025
- Fulk, Prior of Deuil: Letter to Peter Abelard,
(Epistola XIV), 11th century.
A letter to Abelard after his castration.
- translated by Mario Spagnuolo, [ [email protected] ]
- Frederick II: Lictere Generales,
establishing the University of Naples, trans. Mario Spagnuolo, 1224
- translated by Cynthia Whidden Green
© This text is copyright. The specific electronic form, and any notes and questions
are copyright. Permission is granted to copy the text, and to print out copies for
personal and educational use. No permission is granted for commercial use.
If any copyright has been infringed, this was unintentional. The possibility of a site
such as this, as with other collections of electronic texts, depends on the large
availability of public domain material from texts translated more than 75 years ago. [In
the US, all texts issued more than 75 years ago are now in the public domain. Texts
published before 1964 may be in the public domain if copyright was not renewed after 28
years. This site seeks to abide by US copyright law: the copyright status of texts here
outside the US may be different.] Efforts have been made to ascertain the copyright status
of all texts here, although, occasionally, this has not been possible where older or
non-US publishers seem to have ceased existence. Some of the recently translated texts
here are copyright to the translators indicated in each document. These translators have
in every case given permission for non-commercial reproduction. This site is intended for
educational use. Notification of copyright infringement will result in the immediate
removal of a text until its status is resolved.
© Paul Halsall January 1996 - March 2001
[email protected]
|
|
The Internet History Sourcebooks Project is located at the History Department of Fordham University, New York. The Internet
Medieval Sourcebook, and other medieval components of the project, are located at
the Fordham University Center
for Medieval Studies.The IHSP recognizes the contribution of Fordham University, the
Fordham University History Department, and the Fordham Center for Medieval Studies in
providing web space and server support for the project. The IHSP is a project independent of Fordham University. Although the IHSP seeks to follow all applicable copyright law, Fordham University is not
the institutional owner, and is not liable as the result of any legal action.
© Site Concept and Design: Paul Halsall created 26 Jan 1996: latest revision 15 February 2025 [CV]
|
|